医薬・医療翻訳サービス 実績例

医薬翻訳・医療翻訳のお見積、ご相談はヒューマンサイエンスへお気軽にどうぞ

 ヒューマンサイエンスは翻訳に関して質の高いサービスを提供しているだけでなく、様々なマニュアル翻訳等で培ってきた日本語ライティングスキルによって、「日本語リライトサービス」も行っています。「わかりやすさ」や「読みやすさ」を求めたリライトで、クライアントの皆様のご要望に沿った日本語へと完成させていきます。

 「翻訳は悪くないんだが、どうも読みにくい感じがして・・・。」「資料の配布先でどう思われているか何とも言えない・・・。ちゃんと伝わっているのだろうか?」

 そんな時はアニュアルレポートやプレスリリース等の豊富な翻訳実績に裏づけされたヒューマンサイエンスに、どうぞご遠慮なくご相談ください。「日本語リライト」の様々なご相談を承っております。

医薬・医療翻訳ソリューション事例

・海外主要学会の英語テープ起こし・英和翻訳・専門雑誌掲載向けのリライト
   (呼吸器領域、糖尿病領域、眼科領域)
臨床検査技師向けの季刊誌のリライト
・呼吸器領域ハンドブックの日韓翻訳
・英文医学雑誌の英日翻訳および要約
・医療システムの安全管理ガイドライン日英翻訳
・医薬(OTC)分野の厚生労働省通知 日英翻訳
・薬剤師向け 眼科情報冊子の掲載記事のリライト
・分析機器(クロマトグラフィー:ULTRA PERFORMANCE 新製品)カタログ英和翻訳+DTP
・分析機器 輸出貿易管理令資料 和英翻訳
・医療用 洗浄・除染システム 独英翻訳
・マンモグラフィ 取扱説明書 英日翻訳
・大学病院 放射線医療システム設計書 日英翻訳
・外国人患者向け治療説明(インフォームドコンセント)同意書(承諾書) 日英翻訳
・国際医薬品原料・中間体展 出展企業様 パンフレット 日英/日中翻訳
・医薬品「規格および試験方法」英文ネイティブチェック
・外資系製薬会社向けビジネスレター日英翻訳
・画像ビューア取扱説明書英日翻訳
・試験報告書 用語一覧表 日英翻訳およびネイティブチェック
・内科学会関連 プログラム(進行表)日英翻訳
・裁判所提出医療文献資料 英日翻訳
・国際バイオEXPO出展企業 製品パンフレット 日英(和英)翻訳
・FDA査察対応医療機器 QMS(品質マネジメントシステム)日英(和英)翻訳
・外部システム呼吸同期インターフェース試験報告書 英日翻訳
・画像データ管理編集ソフトウェア日英翻訳
・海外学会 メディア代表者向けガイドライン 英日翻訳
・治験薬概要書 ネイティブチェック
・WHO(世界保健機関)文献の英日翻訳
・医療機器関連ISO資料 英日翻訳
・看護学会提出論文 日英翻訳
・米国内国歳入庁(IRS)資料 英日翻訳
・慢性閉塞性肺疾患(COPD)資料 英日翻訳
・透析製品の季刊誌 日本語抄訳
・学会提出論文 アブストラクト 日英翻訳
・がん領域 薬剤導出用資料 ネイティブチェック
・ドクター座談会の英語テープ起こし・英日翻訳・リライト
・医療機器メーカー会社案内 日英翻訳
・PET(ポジトロン断層法)検査 報告書 日英翻訳
・原薬等登録原簿(マスターファイル・MF) 日英翻訳
・調剤明細書 日英翻訳
・診療録(カルテ) 英語箇所の翻訳
・診療録(カルテ) 文字起こし
・医療経済論文 日英翻訳
・医薬団体 国際委員会報告資料の日英翻訳、日中翻訳(簡体字)、日韓翻訳
・レーザー眼科用角膜手術システム(LASIK レーシック)資料 英日翻訳
救急医療の最新動向を扱った季刊誌の英日翻訳 リライト
・薬物依存問題 精神疾患学術論文 日英翻訳
・化学物質安全性データシート(MSDS) 日英翻訳
・病理組織検査報告書 日英翻訳
・病理診断 日英翻訳
・中国薬典 無菌試験方法文書 中(簡体字)日翻訳
・英国国立医療技術評価機構(National Institute for Health and Clinical Excellence, NICE)のガイドライン 英日翻訳
・スウェーデンLFN(薬剤費給付委員会 現TLV)のガイドライン 英日翻訳
・オランダCVZ(オランダ健康保険審議会)のガイドライン 英日翻訳
・ドイツIQWiG(医療品質効率研究所)のガイドライン 英日翻訳
・オーストラリア政府保健高齢化省(DoHA)ガイドライン 英日翻訳
・オランダCVZ(オランダ健康保険審議会)資料 蘭日翻訳
・小児科領域 分析報告書 日英翻訳
・日本国薬事法に基づく製造販売業者と製造業者との取決め書 日英翻訳
・品目毎の製品管理に関する取決め事項 日英翻訳
・米国小児科学会(AAP)発表文書 「Autism」 英日翻訳
・腎臓内科領域 発表資料 英文ネイティブチェック
・The Global Initiative for Chronic Obstructive Lung Disease (GOLD) 資料 英日翻訳
・バイオテクノロジー分野資料 英日翻訳
・腎臓内科領域 学術論文 日英翻訳およびネイティブチェック
・GMP資料 英日/日英翻訳
・血液疾患資料 中日(簡体字)翻訳
・整形外科領域 投稿論文 英文ネイティブチェック
・産婦人科領域 学会提出論文 日英翻訳
・血液製剤 関連資料 英日翻訳
・薬剤分析報告書 日英翻訳
・消化器領域論文 英日翻訳
・血液内科領域資料 中日(簡体字)翻訳
・血液領域国際学会 抄録 英日翻訳
・薬剤分析論文 日英翻訳
・産婦人科領域 投稿論文 英文ネイティブチェック
・看護領域論文 日英翻訳およびネイティブチェック
・整形外科領域抄録 英文校正
・医療用医薬品 情報提供資料 英日翻訳
・診断書(所見書) 韓日翻訳
・小児科領域論文 英文ネイティブチェック
・腎臓内科領域 抄録 日英翻訳およびネイティブチェック
・腎臓内科領域 薬剤資料 英日翻訳
・医学会 細則/契約書 日英翻訳
・医学雑誌掲載用 ドクターインタビュー 日本語テープ起こし
・看護管理学領域 投稿論文要旨 日英翻訳およびネイティブチェック

メディカルコンテンツ制作事例

・医薬品紹介のeラーニングコンテンツ制作
・医療機関向け eラーニングコンテンツ制作
・MR向け 教育用PowerPoint資料制作(ドクター監修)
・医療コンサルティング会社ホームページ 英語版制作
・医用画像周辺機器パンフレットの制作
・製薬会社向け コンプライアンスeラーニングコンテンツ制作


その他、実績例がございます。詳しくはこちらからお問い合わせください。