医薬翻訳医療翻訳の英文校正、ネイティブチェックサービスについてご紹介します。

医薬翻訳・医療翻訳の英文校正、ネイティブチェックサービス

英文校正、ネイティブチェックサービス

当社のネイティブチェックはM.D(Doctor of Medicine)・Ph.D(Doctor of Philosophy)など、
それぞれの専門分野に精通したネイティブの専門家がチェックいたします。

医療・医薬分野に通じたネイティブチェッカーが日本人ではなかなか気づかない英文表記上の間違いや問題点を修正し、
ネイティブがスムーズに理解できるドキュメントに仕上げます。

日英のみならず、日中(日本語→中国語 繁体字 簡体字)、日独(日本語→ドイツ語)等対応いたします。

当社では日英のみならず、日本語から中国語(繁体字、簡体字)、日本語からドイツ語の対応等も可能です。

ネイティブチェックのみのご要望も対応可能です。

当社ではネイティブチェックのみのご依頼にも対応可能です。
「訳してはみたけど、この翻訳で相手に通じるだろうか・・・」とご心配な方、ぜひご相談ください。

以下のようなお客様におすすめです。

・訳してはみたものの、相手に通じるか自信がない
・「ジャパニーズイングリッシュ」になっていないか心配・・・
・ネイティブは実際にこんな表現を使うのか気になる
・英文ジャーナルへの投稿をする予定
・医学論文を発表する予定

「ネイティブチェックのみ」の実績例

・医薬品「規格及び試験方法」英文ネイティブチェック
・治験薬概要書 ネイティブチェック
・がん領域薬剤導出用資料 ネイティブチェック
・医療関連サイト(英文)

ネイティブチェックのお見積、料金のお問合せはお気軽にどうぞ

03-5302-8051 医薬翻訳・医療翻訳その他、お見積依頼等、どうぞお気軽にお問合せください。
医薬翻訳・医療翻訳 その他 お見積依頼/お問合せフォーム どうぞお気軽にお問合せください。

どのような案件でも誠実に対応致します。「こんなことできるかな?」「ここまでやってくれるのだろうか?」でも結構です。
お急ぎの場合等は、右記の電話番号や
メール(hs-medical@science.co.jp)にても承っております。
どうぞお気軽にお問合せください。